|
|
Александр Вислов
30.05.2002
«Ромео и Джульетта», У. Шекспир
|
Ромео – С. Лазарев Джульетта – А. Урсуляк | Зрители привыкли к тому, что исторические спектакли у нас все чаще идут без соответствующих эпохе костюмов и декораций. В этой постановке нет даже привычных глазу шпаг. Персонажи носят небрежную современную одежду. Вместо принятых колоннад и арок – конструкция из труб. В таких сценических условиях естественно звучит понятный молодому зрителю новый перевод О. Сороки. В стремлении приблизить спектакль к молодежной аудитории театр делает еще один шаг: на роли главных героев выбраны студенты Школы-студии МХАТ Сергей Лазарев и Александра Урсуляк, внешне похожие на сегодняшних подростков, особенно А. Урсуляк, ни дать ни взять 14-летняя Джульетта Капулетти, как и указано Шекспиром. Трудно было предположить, сколь существенным для спектакля окажется строгое выполнение этой авторской ремарки. Когда-то Джульетту играла в возрасте 36, а затем, при возобновлении спектакля, 48 лет великая Бабанова. Но даже молодые исполнительницы, перевоплощаясь в этот образ, обычно выглядят более или менее зрелыми девушками, но не девочкой-подростком, как Александра Урсуляк. Ее хрупкая внешность по-особому окрашивает весь спектакль. И ярость ее Отца – Владимира Николенко, и комические реплики Няни (а не Кормилицы, как в предшествующих переводах) – Натальи Николаевой – обострены именно потому, что Джульетта – ребенок, в котором пробуждается стойкость юности. Но особенно пронзителен танец героев во втором акте – метафора их первой и последней брачной ночи. В этой сцене герои несколько рискованно полураздеты, но все же она оставляет впечатление целомудренной чистоты. Их одухотворенное чувство противостоит не только несправедливости взрослых и лицемерной морали, но и нравам их ограниченных и оголтелых сверстников, за исключением, может быть, Меркуцио, который в ярком и азартном исполнении актера МХАТ им. Чехова Александра Арсентьева стал одним из немногих, кто прозревает причины трагедии, посылая перед смертью проклятья («чуму») обоим враждующим домам. Если в первом акте долю психологической тяжести принял на себя С. Лазарев, то во втором дыхание «демона смерти» коснулось прежде всего Джульетты – А. Урсуляк. В волнах ее лирического темперамента несколько растворились не вполне совпадающие с современным антуражем постановки яд, склеп, клинки, монахи и т.п. атрибуты поэтики Возрождения. В изнурительном по продолжительности (три с половиной часа) спектакле, в труднейших ролях мирового репертуара начинающие актеры имели безусловный успех.
Режиссер-постановщик Р. Козак. Художник Г. Алекси-Месхишвили. Режиссер А. Покровская. Режиссер по пластике А. Сигалова. Художник по костюмам Е. Предводителева.
См. также:
|
|
|