Театральная Афиша
реклама на сайте театральный клуб журнал 2011-2017 online третий звонок рекомендуем спектакли ссылки
Rambler's Top100


Место для рекламы

NOTRE-DAME de PARIS /оригинальная версия мюзикла на французском языке/
Зрительские отзывы

Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru

  Дмитрий14.04.2018  
 Чудо свершилось, мюзикл приехал в Москву. Я впервые испытал на себе весь колорит масштабного красочного действа, и поверьте, это было невообразимо. Декорации действительно будоражат сознание в хорошем смысле этого слова: меняющиеся блоки каменной стены, где мелькают перемещающиеся по лестницам фигуры Фролло и Квазимодо; волшебный занавес света и тени с игрой танцовщиков за ней; подвешенные колокола и, конечно же, не обойти стороной и движущиеся колонны по сцене с горгульями. Все сделано на достойном уровне. Но главное – это конечно заряжающие своей энергетикой песни. Про энергетику сказал не случайно, ведь при просмотре и прослушивании каждой отдельно взятой песни Вы как бы проникаете в само событие и не можете оторваться, Вам хочется действовать, Вы зачарованы игрой актеров и всепоглощающей атмосферой значимости событий, а это заслуживает большого уважения.

С актерами, к сожалению, не могу стойко утверждать, что все было на высшем уровне. Уже наверно все поняли о чем речь, а именно про отсутствие основного исполнителя на вечерней постановке 13 апреля Даниэля Лавуа, исполняющего роль Клода Фролло еще в классической постановке 1998 г. и ставшего действительно «золотым» актером данного мюзикла. Так уж вышло, что песню «Гибель моя» (или «Ты меня погубишь») я посмотрел еще давно на youtube и понял сразу, что он создал образ того Фролло, который вливается в произведение Гюго четко и, читая роман, я мог его представить. Но его заменили вчера на Роберта Марьена, и нужно было уже начать плакать прежде, чем смотреть в бинокль и удостовериться что это не Лавуа… Марьена я тоже ранее видел при просмотре видео английской версии мюзикла и тогда закралось сомнение, что Марьен какой-то брутальный агрессор, а не притаившийся маньяк, который медленно начинает обнажать свои слабости миру. Даже в мыслях не было, что он может оказаться здесь. Даже наш Александр Маракулин вжился в роль успешно на мой взгляд. В общем, так уж вышло… Хочу пожелать удачи тем, кто 14, 15 и 16-го апреля пойдет на мюзикл – поймайте Лавуа, аплодируйте ему и задарите цветами!!!

Про остальных актеров скажу кратко: Хиба Таваджи в роли Эсмеральды, Анджело дель Веккьо в роли Квазимодо, Ришар Шаре в роли Пьера Гренгуара и Джей (Вигон Бами Джей) в роли Клопена очень здорово тянули постановку к апофеозу, игра великолепная, довольно долго наблюдал за ними в бинокль. Флер-де-Лис и Феб де Шатопер как-то меня не особо интересовали, поэтому даже не зацикливался на том, был ли это основной состав или дублеры. Хотя показали себя вроде хорошо. А песня «РАЗРЫВАЮСЬ» Феба производит неизгладимое впечатление. На Клопена может я бы тоже не обращал внимания, но он почти всегда участвовал в эпичных завораживающих до мурашек песнях с танцовщиками и буйством декораций и его воинственный образ нельзя забыть после просмотра.

Подводя итог, малость о раздаточном материале (платите деньги): программа за 500 руб. оказалась весьма внушающей по страницам, красочной и насыщенной различными материалами (история создания мюзикла, мировые турне, работа актеров в мюзикле, интервью с создателями, программа 1 и 2 актов, основные песни на французском и русском языках, описание персонажей романа). Считаю, определенно брать!

P.S. Хотел найти в фойе дворца гигантский плакат-рекламу мюзикла, но ее не оказалось… Жалко было уходить без фото с гигантским колоколом Notre Dame de Paris. Но с другой стороны, зачем нужен колокол на баннере, когда в душе лежит весь мюзикл, который ты только что посмотрел и подаренные им эмоции останутся надолго!
 
написать отзыв


информационная поддержка:
журнал "Театральная Афиша"
разработка и дизайн:
SFT Company, ©1998 - 2005