Театральная Афиша
реклама на сайте театральный клуб третий звонок рекомендуем спектакли ссылки журнал
Rambler's Top100


Место для рекламы

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
Зрительские отзывы

Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru

  Валерия08.04.2010  
 У нас были отличный Альфред - Векуа, старательный Айзенштайн (Кондратков), отвратительная Розалинда (Ващенко), средний Фальке (Поликанин), блистательной Ларисе Андреевой (Орловский) ее роль не нравилась, и я ее прекрасно понимаю. Я прошу прощения за пошлые мысли, но в этой постановке (как ставят в Германии) я увидела намек на то, что русские фрики, глупые меценаты и геи. Дягилев? Как раз по времени совпадает. Пить водку, потому что национальность обязывает, но лично предпочитать шампанское, назвать турка Иваном и бросаться деньгами, в то время как остальные пьют за их счет. И правильно у нас делали Орловского мужчиной, это положительный образ, зачем сами над собой смеемся, и так желающих хватает. Вообще сама идея нарядить красивую молодую женщину во фрак - извращение. Во втором действии присутствие на сцене слона, верблюда с непонятной конструкцией вместо горба и страуса для меня осталось непонятным. Роскошь, экзотика? На резиновых макаронах постоянно кто-то поскальзывался и они прегадко поскрипывали - мне с 1 ряда было и видно, и слышно. Немецкий язык в половине арий был непривычен, но было любопытно послушать, как все звучит в оригинале.
 
  Геннадий20.01.2010  
 Постановка в Московском музыкальном театре им.Станиславского, 3 января 2010г.

Приветствую стремление театра сделать спектакль очень близко к оригиналу. Но...

Отсутствовало ощущение праздника, веселого и легкого, как игристое и пенящееся шампанское. Были недостаточно чисто исполнены некоторые вокальные партии. Декорации весьма скромные. Акустика зала - не самая лучшая, оркестр звучит приглушенно (сидел в 12 ряду партера).

Второй акт сопровождался непрерывным хрустом пластикового серпантина под ногами актеров! Это ужасно раздражало и мешало слушать музыку.

Слон и верблюд в апартаментах принца Орловского, видимо, по-мнению режиссера-постановщика, являются исконно русскими домашними животными.

Запущенный в конце 2 акта видеоклип полностью отключил внимание от сцены, артисты на ней были лишними. Крайне невнятная финал спектакля оставил зрителей в недоумении - аплодировать пустой сцене ?

Отсутствие "изюминки" классической постановки - гала-представления, музыканты объяснили нежеланием администрации "затягивать спектакль". Даже польку играть не стали (примерно 5-6 мин.)

По сравнению с Баварской оперой, спектакль в Московском академическом театре - достаточно блеклое зрелище.

Господин режиссер!
Уберите же мусор (серпантин)со сцены ! Вас об этом зрители просят уже несколько лет! Ау-у !...
 
  Кот24.10.2009  
 Не могу не написать - а Штраус, пардон, в курсе, что "женщина в роли князя Орловского была совсем не кстати"? А, нет, оказывается, Орловский "переделан под женский голос" - еще лучше. Друзья, партия Орловского написана для меццо-сопрано и на премьере в Вене в 1874 году Орловского пела женщина. Существуют записи с весьма известными певицами в этой партии - Бальтсой, Людвиг, Резник... переделка - это как раз Орловский-мужчина. А в этом обсуждении это почему-то ставится театру в вину...
 
  Наташа19.10.2009  
 Я полностью согласна с Анастасией - это действительно очень слабый спектакль. И, как написал Борис, женщины поют лучше мужчин, НО чтобы в МУЗЫКАЛЬНОМ театре было бы НАСТОЛЬКО бедственное положение с мужскими голосами, чтобы переделать арии графа Орловского под женский голос?!. Или это очередное НОУ ХАУ режиссера, "типа", если русский - то голубой (об этом говорят и поцелуи "взасос" с Айзенштайном, причем, согласно режиссуре, последний не проч был повторить "сию приятную процедуру")
А декорации... стилизация - да, возможно, и кризис, и денег, очевидно, маловато... но ставить в тюрьме а-ля туалетные кабинки ... это просто дурной тон!
И вставки немецкой речи в знакомые до боли арии также, на мой взгляд, не украшают спектакль.
Когда я шла на этот спектакль, я знала, что Летучей мышью будет не Розалинда, и это, о наивность, даже заинтриговало меня. К сожалению интересной интриги не получилось - простоволосая Розалинда - и к чему бы это? - дешевый серпантин-макароны, исчезновение многих чудесных сцен (о собаке Эмме, например)и вставка новых, абсолютно неинтересных (с сестрой Идой), голубой граф Орловский и испорченные русско-немецкие арии... увы-увы-увы...
Удивительно, на спектакле было много детей - жаль, лучше бы их сводили в Оперетту.
 
  Анастасия12.07.2009  
 Была сегодня на этом с позволения сказать спектаке. Худшего зрелища я уже давно не видела. Вместо декораций, сначала пыльный мешок на сцене, потом какието разноцветные шнурки, валяющиеся под ногами у артистов и жутко скрипящие, а в конце концов 4 туалетные кабинки с номерами, очевидно символизирующие тюремные камеры. Голоса великолепные, но текст и само либреттно просто ужасно, ни завязки и действия, ни развязки, не интересно, довольно-таки пошло и безвкусно! Не ожидала такого от моего любимого Музыкального театра, хорошо хоть нам с мамой пригласительные билеты дали, бесплатно эту муру смотрели.:((( Во время монологов можно было уснуть и женщина в роли князя Орловского была совсем не кстати, не было нескольких известных арий, выхода Орловского и Летучей мыши!
 
  Борис14.01.2005  
 Если Ваш вкус не закалён метастазами декаданса, не ходите на этот спектакль. Штраус есть, но - ни летучей мыши, ни венского вальса. Я конечно не Гварнери, но акустика зала - провальная, звук оркестра, как из мыльницы. Я конечно не Бенуа и не Юдашкин, но это не декорации Вены и не костюмы бала. Очень спорна идея половину спектакля вести на немецком языке. Всё-таки Deitch, это не belle Italiano. казарменный язык-с. Отвратительны декоративные макароны в качестве серпантина, скрипящие и самодовлеющие на сцене. Утешительный приз - сильные, красивые голоса и хорошая игра ведущих актёров: Ващенко, Герзмавы, Агади и Улыбина. Спасибо!
 
  Борис10.03.2003  
 Спектакль хороший, женщины поют лучше мужчин. Мне больше понравился вариант Театра оперетты. В целом, вполне можно сходить.
 
  Pavel23.03.2002  
 К счастью, когда я смотрел этот спектакль, никакого Хазанова не было. И вообще я считаю, что приглашать известных людей во втором действии на бал - далеко не лучшая идея (а у Хазанова есть театр Эстрады - пусть там кривляется).
Ну да ладно, что это я про Хазанова...
Даже когда по сто раз прослушаешь мелодии Штрауса в рекламе, все равно в театре покажется, что слушаешь что-то новое. Живой оркестр - это сила! А когда слышишь еще и замечательные молодые голоса... невозможно передать эти ощущения. Опрертта, длящаяся три с половиной часа, слушается на одном дыхании (антракт наступает всегда совершенно неожиданно).
Скорее всего, в следующем году схожу на "Летучую мышь" еще раз.
 
  Alex28.03.2001  
 27-го марта был на спектакле. Спектакль необычен для зрителя, который привык к редакции Н. Эрдмана (эта версия идет в Московской оперетте и была взята за основу телефильма), но похожая редакция идет в других странах - интрига строится на мести Фальке. Правда, Розалинда здесь несколько вульгарна и далеко не целомудренна.
Прекрасный оркестр, великолепная игра артистов и хорошие голоса - вот то, что является залогом успеха комической оперы.
НО, неудачен выбор вставных номеров на балу князя - попытка взять на вооружение опыт того же Ковент-Гардена, который приглашает знаменитостей, в т.ч. разговорного жанра. Так вот, я видел спектакль с участием Геннадия ХАЗАНОВА, который нес со сцены ТАКУЮ ВУЛЬГАРЩИНУ И ПОШЛЯТИНУ, что в зале стали публично хлопать дверьми и из зала стали раздаваться свист и довольно дружные крики "ПОЗОР" и "ХАЛТУРА". Да, лучше театру не приглашать такую ВУЛЬГАРЩИНУ ТИПА ХАЗАНОВА, КОТОРЫЙ,ПО-ВИДИМОМУ, СПУТАЛ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР С ОБЩЕСТВЕННЫМ СОРТИРОМ!!!!!!!
 
написать отзыв


информационная поддержка:
журнал "Театральная Афиша"
разработка и дизайн:
SFT Company, ©1998 - 2005