Театральная Афиша
реклама на сайте театральный клуб третий звонок рекомендуем спектакли ссылки журнал
Rambler's Top100


Место для рекламы

ДОМ БЕРНАРДЫ АЛЬБЫ
Зрительские отзывы

Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru

  Людмила Гаврилова29.05.2017  
 Благодаря сообществу культурных блогеров Москультура я попала наконец в "Электротеатр Станиславский". После того, как в 2013-ом театр перешел в руки Бориса Юхананова, - это кипящий котел экспериментов! Там ставятся спектакли-сериалы, проходят бесплатные встречи с заграничными авторами, выпускаются газета и книги, афиши и открытки у театра тоже феерические, здесь обучают молодых режиссеров.
На малой сцене участница МИР-4 (Мастерская Индивидуальной Режиссуры) Алиса Селецкая представила результат своего обучения - спектакль "Дом Бернарды Альбы" по пьесе Федерика Гарсиа Лорки. Про этого поэта страстной и грустной любви я узнала из фильма "Мелкие останки", где другой знаменитый испанец Сальвадор Дали мучил Лорку нарциссической любовью в стиле "Дам, но не вам".
Мужчины, которые всерьез думают о судьбах женщин, в литературе до сих пор на вес золота! И в этом плане Лорка был настоящим самородком - возможно, потому, что в связи со своей гомосексуальностью и сам хлебнул мужского эгоизма. Думаю, что и трагическая его смерть могла быть связана с неудачными поисками понимающего и постоянного партнера - поэт как будто искал опасности, в итоге был расстрелян на рассвете гражданской войны в Испании. Умер он, прожив столько лет, сколько сейчас мне, - 38. До смерти обидно дожить до 38 и не испытать взаимную счастливую любовь!
"Дом Бернарды Альбы" - уже знакомая мне пьеса, спектакль по ней я смотрела в Театре Стаса Намина. Тогда мне запомнилась только актерская игра, особенно поразила Дарья Бурлюкало в роли мятежной Аделы, сцена под ней буквально горела, и зрители плавились при взгляде на нее. А вот блеклые декорации и музыка мне не запомнились совершенно - у Селецкой, наоборот, актеры как будто помещены в яркую картину или даже на плакат. Черный, красный, синий, желтый цвета не дают покоя глазам. А хор из нескольких постоянно воющих девушек так напрягает уши, что, хочешь - не хочешь, а проникнешься страданиями запертых в четырех стенах героинь. В общем, готовьтесь попасть в агрессивную атмосферу, если тоже решите посмотреть )
Фабула спектакля - после смерти супруга 60-летняя хозяйка дома Бернарда Альба объявляет восьмилетний траур, лишая взрослых дочерей всех радостей, мужского общества, возможности выйти замуж и покинуть родительский дом. Покойник тоже хорош - все деньги оставил старшей дочери - старой деве 39 лет, обрекая остальных девушек на бедность и безбрачие. Достойные на таких не позарятся, а отдавать дочерей за батраков гордая Бернарда не желает. К единственной богатой незамедлительно сватается местный красавчик Пепе, но ночи 25-летний кобель проводит с Аделой. Отдельный респект авторам постановки за платье неудержимой младшенькой - на полупрозрачной зеленой ткани в области сосков два красных кружка, а в области гениталий черный треугольник )
Адела пылает страстью, преступает законы Бернарды и законы общества, но ради кого? Нет, ничего хорошего не услышать о мужчинах в этой пьесе Лорки. Совокупляются, жрут, сплетничают, предают, убегают - мужчины настолько незначительны, что даже не появляются на сцене, мы слышим только разговоры о них. Можно считать, что Бернарда - тиранша, которая присвоила себе дочерей, сделала из них своих рабынь. А можно думать и иначе, что она предтеча феминисток. Еще не феминистка, но уже не готова отдать дочерей на растерзание мужскому миру, где они будут рабынями уже не Бернарды, а чужих мужчин.
Режиссер Алиса Селецкая в театре родителей делала кукольные номера, перфомансы, работала с артистами цирка. И у ее "Дома Бернарды Альбы" есть отчетливый привкус балагана. Завывающий хор, откровенное платье-мишень Аделы, вампирский гроб вместо отдельной комнаты у сумасшедшей бабки. В какой-то момент на сцене все-таки появляются мужчины - технический персонал, который что-то переставляет только для того, чтобы помучить своим видом одиноких женщин. И этот юмор дает надежду, что как-то все обернется хорошо ) Например, Бернарда упадет в колодец, ее дочери получат свободу и сами выберут, любить мужчин или карьеру, страдать от мук любовных или от мук творчества.
Большой лично для меня минус спектакля - не понятна судьба Аделы. Не очевидно, что за свой смелый выбор девушка расплатилась жизнью. Подруга, которая ходила со мной и не знала произведение Лорки, таким образом осталась без финала. Это превратило качественно продуманную историю в оборванную. Как будто режиссер играла в мрачную игру, а потом вдруг испугалась трагичного конца. Но только мысль о том, что он умрет, заставляет человека жить, как хочется, а не как "нужно".
 
  Светлана29.05.2017  
 21 мая в Электротеатрн Станиславский посмотрела спектакль "Дом Бернарды Альба", по пьесе великого Федерико Гарсиа Лорки, написанной в 1936 году.
Пьеса шла, правда, не в основном здании Электротеатра, а на его Малой сцене.

Интересно, что знакомство со спектаклем началось задолго до начала действия на сцене. На стенах вестибюля демонстрировались слайды с черно-белыми фотографиями сцен спектакля.
И лишь потом зрителей пригласили в зал.

В одной деревне на юге Испании жила-была женщина, только что ставшая вдовой. Муж не оставил ей наследства. Зато оставил пятерых дочерей. Без приданного, без надежды найти мужа. Что происходит с молодыми (и уже не очень) девушками, запертыми властной матерью в доме, и рассказывает спектакль "Дом Бернарды Альба", поставленный молодым режиссером Алисой Селецкой.

Не буду рассказывать сюжет пьесы (последней пьесы Лорки, написанной незадолго до смерти). Расскажу только о том, какой эту пьесу представила режиссер.
Сцена в черно-красных тонах, минимум декораций.

Авангардная музыка, написанная Дарьей Звездиной и Даниилом Пинчен. Примечательно, что композиторы сами исполняют свою музыку. Хор, постоянно находящийся на сцене, тянущий заунывные мелодии.

Одним из действующих лиц выступает швейная машинка. Ее монотонный, ненавязчивый, но присутствующий стук, сопровождает действие.

В спектакле заняты только женщины. Даже роль мальчика (к сожалению, я так и не поняла смысл его включения в спектакль) исполняет девушка.

Помимо самого текста пьесы в спектакль включены и другие произведения Федерико Гарсиа Лорки. Его стихи, отрывки из других произведений. Все это гармонично и к месту.

Актрисы играют надрывно, больно. Так как и надо играть одиночество. А оно в спектакле повсюду, несмотря на то, что дом перенаселен людьми. Иногда надрыв переходит в крик, вой, писк. Абсурдность происходящего буквально придавливает.

Спектакль произвел тяжелое впечатление. Обозрение вывернутых наружу искалеченных душ не может доставить удовольствие. Черные одежды актрис в первом акте, белые - во втором лишь подчеркивают невозможность всего происходящего на сцене.

Определенно, спектакль Алисы Селецкой "Дом Бернарды Альба" не есть спектакль для развлечения. Как впрочем, и сама оригинальная пьеса. Вряд ли я захочу ее пересмотреть.

Но увидеть все-таки это стоит. Хотя бы для того, чтобы познакомиться с творчеством Великого Лорки (или освежить свои знания). А также чтобы увидеть результат работы оригинального, определенно талантливого режиссера, сумевшего из отдельно взятой пьесы сотворить нечто невообразимо-потрясающее (в прямом смысле), соединившее в себе текст, музыку, хореографию.

Я, конечно, не любитель авангардных спектаклей. Все-таки моему сердцу ближе классика. Но спектакль "Дом Бернарды Альба" не оставил равнодушной и меня.
 
  Елена К23.05.2017  
 "Дом Бернарды Альбы", по пьесе Федерико Гарсиа Лорки. Вообще в Москве ее ставил еще театр Стаса Намина, но я не смотрела (и не читала оригинал), так что вчера пришла как абсолютно "свежий" человек, с незамутненным знаниями восприятием :)
Суть спектакля коротко можно передать так: это история одного испанского дома, пронизанная предчувствием неотвратимого. Умирая, хозяин дома и отец семейства, завещает все свои деньги старшей неродной дочери, обрекая тем самым всех остальных на невозможность начать свою жизнь. Непостижимый рок делает существование этих женщин невыносимым: они заключены в родительский дом как в тюрьму, любые попытки выбраться из которой равносильны смерти.

В спектакле принимают участие только женщины, что для меня стало неожиданностью, надо сказать. Зато он получился очень атмосферным. Нервозность, зависть, ожидание, отчаяние, безумие - казалось, этим был пропитан сам воздух. Очень здорово удалось передать обстановку в доме. Все актрисы были замечательны - каждая по своему. Особенно хочу отметить Мартирио (Вера Кузнецова) и Понсию (Людмила Розанова). На самом деле боюсь ошибиться, ибо в программке стоят одни фамилии, на сайте другие. Отдельное спасибо за решение появления героинь в стене зала - я сидела практически под ними и реально испугалась :)
Вообще постановка очень... концептуальная (красивое слово) и оригинальная (ну, мне так кажется). Честно скажу - это "не мое". Тот самый случай, когда оно и интересно - с познавательной точки зрения, и хвалить я могу все в отдельности, и впечатление произвело. Но в целом - все же это не тот спектакль, на который я хотела бы сходить еще раз. Немножко все чересчур, несмотря на кричащий минимализм и символизм, на мой вкус. Ну и есть не совсем понятные мне моменты. Вот Мария Хосефа (Мария Чиркова), восьмидесятилетняя мать главной героини - почему она здесь такая задорно-молодая? При этом она пугающе натурально безумна, и это, конечно, сильное впечатление производит. Окончание истории мне тоже не совсем понятно. Планирую в ближайшее время прочесть таки первоисточник :)
 
  Ольга Войтова21.05.2017  
 Спектакль - по пьесе Ф.Г.Лорки, психологическая драма, о событиях в доме Бернарды Альбы - деспотичной жестокой хозяйки дома, эгоистичной до предела, у которой 5 дочерей, но деньги на приданое есть только у одной - самой старшей, которой 39. Младшей 20. И все они дико хотят замуж - дико, в животной страсти и тоске по любому мужчине, который появляется на горизонте. Но мать еще и траур на 8 лет объявляет (по только что умершему мужу и отцу 4х из 5ти дочерей) - чтобы ни один мужчина к дому не приближался.
Вы можете себе представить чисто женский коллектив? А чисто женский коллектив из одиноких женщин? В большинстве случаев это серпентарий. А семью, где тиранша-мать - фанатичный деспот, 5 "голодных" дочерей без надежды выйти замуж, служанки (тоже женщины) и сумасшедшая мать хозяйки дома? Это сублимация сумасшествия, безумие в самой высокой степени. Задавленные матерью, несчастные девушки превращаются в гадюшник, доносят друг на друга, шпионят, злословят. И кипение в закрытом сосуде доходит до взрыва - смерти одной из сестер.
Что понравилось: тонкие оттенки эмоций и некоторые события по ходу пьесы были переданы разными стихами Лорки, не входившими первоначально в пьесу. Так вот, о беременности было рассказано "Песней нерожденного ребенка". А о тоске увядающих старых дев - "Песня сухого апельсинового дерева". Это красиво. Это, пожалуй, вообще самое красивое в спектакле - стихи Лорки. Минимализм и лаконичность декораций тоже понравились.
Не понравилось: сильная драматическая история рассказана очень поверхностно, нет ни накала страстей (а это всё же Испания!!), ни силы характеров; история вызывает не те чувства, которые должна бы вызывать. В пьесе Лорки у каждой героини - свой характер, свой способ бунта, свой вид скрытого протеста, но в спектакле они все сливаются в одно черное пятно. Ну, может быть, Мартирио только выделяется (Вера Кузнецова) - ее скрытая сила всё же иногда проявлялась.
Сопереживать героиням не хочется, как не сопереживаешь жалобам чужих людей в соцсетях - в погоне за оригинальностью подачи серьёзный и сложный смысл пьесы растворился. Актрисы играют, а не живут. И если в пьесе Лорки - это сильные женские характеры в подавляющих и разрушающих обстоятельствах, то в спектакле - не видно ни характеров, ни силы, ни бунта. И только Понсия (Людмила Розанова) - была почти такой, как хотелось бы. Не понравилась и роль Марии-Хосефы (сумасшедшей матери)- почему она моложе своей старшей внучки?? - и какую функцию она выполняет в спектакле, кроме сумасшествия? По пьесе Лорки - это голос разума, а здесь что-то невнятное.
Периодическая зомби-образность выглядела чужеродно, а "спанч боб сквепенс" - вообще потряс неуместностью.
Не понравилось.
 
  Урзова Екатерина21.05.2017  
 Чисто визуально постановка очень красивая: маленькая сцена, актрисы, одетые в черное в первом акте и в белое во втором, все это похоже на жутковатую волшебную шкатулку. Почему жутковатую? Потому что режиссеру Алисе Селецкой, видимо, показалось, что сам текст Лорки недостаточно страшный. И она добавила элементы триллера: безумная бабка лежит в сундуке, напоминающем гроб, и периодически из него выскакивает. Ладно, это еще полбеды. Бабку в гробу я бы пережила, мы и не такое видели. «Бал вампиров», например. И ничего. Живы. И даже спим неплохо.

Но вот кто бы мне объяснил почему пока на сцене идет действие, которое можно условно назвать «спокойным» - постановка на грани гениальности. Ты глаз не можешь оторвать от персонажей, настолько хороши. Ни одного фальшивого слова, ни одного лишнего жеста. Как только начинаются «бурные» сцены - все, первый курс ГИТИСа на этюдах. Это когда играть еще не умеют, но преподавателя поразить хочется. Поэтому студенты и орут не пойми что, и на полу валяются, и жутко переигрывают. Но тут же, вроде, состоявшиеся актеры, не? И играть они умеют, судя по тому что я только что видела.

В качестве музыкального сопровождения три певицы заунывно тянут очень высокими голосами какие-то напевы. Весь спектакль. Слушайте, вы в курсе, что дикторов стараются набирать так, чтоб голос был пониже, потому что он звучит приятнее? А тут весь спектакль – сплошной писк. Нет, ничего красивого в этом нет, это самое ужасное музыкальное сопровождение, что я слышала. Ну, если уж так хочется, возьмите певиц с контральто, в конце концов. Но избавьте зрителей от этого ужаса.

Скомкан конец. Настолько, что я, придя домой, полезла смотреть текст пьесы чтоб понять что ж там случилось. Хотя, в целом, повод для раздумья, как я люблю, есть. Твоя судьба – в твоих руках. Попробуй!

В общем, фифти/фифти. Частично – гениально, кое-какие сцены буду вспоминать всю жизнь. Частично – дайте мне это развидеть или, скорее, расслышить.
 
написать отзыв


информационная поддержка:
журнал "Театральная Афиша"
разработка и дизайн:
SFT Company, ©1998 - 2005