|
|
КОРОЛЬ ЛИР
|
Анна | 22.11.2019 | |
Лучшая постановка Шекспира на нашей сцене и одна из лучших, что мне довелось посмотреть, в принципе. Классическая трактовка с максимально сохраненным текстом, которая при этом играется с современными оттенками, без высокопарных речей и пафоса. Сохранить дух Шекспира и не сделать его скучным – великолепно исполненный трюк. Относительно новый перевод О.Сороки вместо академичных Пастернака или Щепкиной-Куперник. Текст льется ровно, в нем практически отсутствуют анахронизмы, он не вызывает отторжения излишней витиеватостью или ненужным «украшенчеством». Композиция на сцене непрерывно работает на действие: актёры проживают свои сцены от первой и до последней реплики. Отсутствуют статичные моменты, потому что даже длинные монологи сопровождаются постоянным движением. Шекспир должен быть современным не из-за костюмов и обстановки. Актуальность ему придают детали, символизм которых заметен не сразу, актёрская подача и подход к трактовке текста. | ||
Таисия | 18.11.2019 | |
16.11.19 мы с молодым человеком пришли в Малый театр на постановку Король Лир. К сожалению, были вынуждены уйти минут через 20 после начала представления. Вероятно, постановка замечательная, но у нас не было возможности оценить ее по достоинству, потому что с наших мест (а именно, ложа бельэтажа №5 второй ряд) не было видно НИЧЕГО за головами зрителей нашей ложи первого ряда. В ложах напротив зрители также были вынуждены смотреть стоя!!! Очень жаль, что администрация Малого театра не заботится о комфорте зрителей и продает билеты за 1300р. на такие места, с которых ничего не видно(((Не советую покупать билеты на второй ряд в ложах бельэтажа! | ||
Sarah | 02.03.2019 | |
Лира ужасно жалко. Хотела сводить на спектакль родителей, но после просмотра рада была, что не сделала этого - ужасно поступили с Лиром дочери. Хотя, наверно, сейчас многие так поступают с родителями... В общем, проникновенный, чудесный спектакль. Красивый, с потрясающими режиссурой, декорациями, костюмами и гримом актёров. Ещё схожу на него. | ||
Ирина В. И еще 5 человек | 25.02.2019 | |
Поразительно и шедеврально. Можно соглашаться или нет с Шекспиром о том, насколько мир тождественен аду, но Шекспир написал так, а Малый театр донес во всей "красе". Декорации, свет, костюмы, исполнители - все и и вся на высоте. Всего достаточно и ничего лишнего. Отдельный респект Ирине Леоновой - ее стерва особенно убедительна. | ||
Даниэль | 03.01.2019 | |
Спектакль в целом не понравился .Тема- шикарная история ,а спектакль не соответствует. Постановка не в классическом стиле ,на любителя. Минимализм во всем !На сцене декораций минимум,за все время ,а это 3 часа ,трон и телега,и еще хлам какой-то .Костюмы - лохмотья,несмотря на королевскую историю.Не буду касаться игры актеров,потому что современная постановка спектакля не нравится . Ходили 30 декабря 2018 ,места балкон 1 ярус ,1 ряд,2.3 место. Видно с этих мест хорошо. | ||
Людмила | 25.10.2018 | |
Спектакль очень скучный, ушли с подругой после первого действия. И как оказалось не только мы. С нами со второго яруса ушло ещё шесть человек. Тоска зелёная. | ||
Наталья Павловна | 23.05.2018 | |
Насчет того, что спектакль необычен - не соглашусь. После увиденных "Лиров" в Новокуйбышевском театре "Грань", и особенно в "Коляда-театре", спектакль Антона Яковлева ничего необычного для меня не представил. Хотя, надо честно признаться - впечатлил.Если после Коляды-театра резко хотелось в туалет, то здесь - заходелосб подумать, глядя на звезды. Очень хорошо, что использовали перевод Сороки. Ведь, признаемся честно, даже канонический Пастернак сильно устарел и кажется архаичным, особенно молодым. Правильно, что многие театры заказывают переводы шекспировских пьес молодым переводчикам, не обремененным почитанием классики. И уж если честно, то Сорока - вполне себе пожилой человек, но текст в его переводе очень динамичен и ярок. Актерские работы - выше всяких похвал, особенно шут и старшие дочери. Сама постановка, несмотря на формальные три часа, пролетает незаметно, что говорит о её качестве. Признаюсь честно, я эту трагедию Шекспира - не люблю, и Лира мне абсолютно не жалко (получил, что заслужил, безумный старик!) А почему, собственно, героев трагедий надо жалеть? Они сознательно выбирают себе тот путь, которым следуют вплоть до кончины. Все однозначно решено в самом начале, хэппи-энда не будет (хотя многие молодые зрители, в виду малой образованности,об этом даже не подозревают). | ||
Светлана | 31.01.2018 | |
Спектакль по трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир», поставленный режиссёром Антоном Яковлевым, очень необычен. Он напоминает притчу о возможных страшных сторонах жизни. И перевод пьесы Осия Сороки редко используется в театрах. Современная постановка удивительно гармонично соединяется с шекспировским театром. В спектакле своеобразные декорации, сценография и костюмы. Открыта вся глубина сцены и кулис. Мрачные черные кожаные и меховые, с кроваво-красными оттенками одежды героев, с самого начала пьесы словно предупреждают зрителя, что не может быть счастливого финала. Музыкальное оформление, созданное самим режиссёром, является действующим лицом спектакля. Звуки волынки, бубна, шум театральных старинных машин, которые используются для звуков грома, шума дождя и взрывов во время военных действий – всё это усиливает впечатление. Спектакль очень динамичный и сразу увлекает зрителя в действие. Начало спектакля – это театр в театре, театр в мире людей. Все персонажи неоднозначны, как и необычна завязка пьесы. Король и Шут меняются местами. Шут (актёр Глеб Подгородинский) пытается надеть мантию короля Лира. И, пытаясь её надеть, словно раскручивает действие. Кто этот Шут? Остроумный балагур или мудрый человек, знающий жизнь, который понимает и предвидит всё, что произойдёт. А, может быть он и автор, и участник событий. Уставший от однообразия жизни король Лир (актёр Борис Невзоров), пытается круто изменить свою жизнь, внести в неё что-то необычное – поменять корону на колпак шута. Король Лир, бывший свирепый воин, показан в спектакле грубым, резким и настоящим самодуром. Он считает, что может владеть всем, насмехаться над людьми и менять их жизнь, как пожелает. Но это не так. В итоге король становится ничтожной жертвой. Сильное впечатление производит сцена в финале первого действия. Лир читает монолог, а вокруг поднимается ветер – начинается буря. Возрастает опасность разрушения, краха всего окружающего. И Лир остаётся один с надвигающейся трагедией. Шут короля Лира – не просто королевский шут. Он – человек-художник, человек-театр. И связь короля и шута – это связь двух совершенно полярных персонажей. Отношение власти и искусства, внешнего величия и глубокого познания жизни прекрасно представлено в спектакле. Шут утрирует и смеётся над происходящими событиями, тем самым показывает разрушительную энергию окружающего мира, и сам становится жертвой этой страшной энергии. В пьесе не чувствуется ничего жизнеутверждающего. Дочери Лира: Гонерилья и Регана (актрисы Инна Иванова и Ирина Леонова) только на словах любят отца, а между собой их объединяет ненависть. Младшая дочь Корделия (актриса Ольга Плешкова) жалеет отца и страдает, но истинная любовь ей далека. Муж Реганы, герцог Корнуэльский (актёр Василий Зотов) и Эдмунд, побочный сын Глостера (актёр Михаил Мартьянов) способны лишь воевать за власть. Граф Глостер (актёр Сергей Вещев) не понимает своих сыновей и трагически заканчивает жизнь. Его сын Эдгар (актёр Дмитрий Марин) слабый и несчастный, будто плывёт по течению, ничего не пытаясь изменить в жизни. Граф Кент (актёр Валерий Низовой) и муж Гонерильи, герцог Олбанский (актёр Василий Дахненко) стараются что-то исправить и предотвратить наступающую трагедию, но не могут по-настоящему противостоять злу и насилию. Мир, в котором живут все герои, состоит из страха, предательства и пороков. В нём нет любви и щедрости души, а есть только боль, страдание и жалость. В спектакле очень ясно представлено, как ужасен такой мир. Он обречён и не имеет будущего. В финале пьесы, как во всех трагедиях Шекспира – гибель главных героев. Режиссёр показывает их смерть не пафосной и трагичной, а скорее неизбежной – ведь невозможно жить в состоянии войны и ненависти. Погибшие герои остаются на сцене, словно застывшие статуи, в своих образах. Театр их жизни завершён. | ||
Л.Н.С. | 05.01.2018 | |
Спектакль действительно очень хорош. Режиссура, сценография, костюмы, звуковое оформление - всё просто отлично. А,главное, сложился актерский ансамбль. Это именно ансамблевый спектакль, где никто не тянет на себя одеяло, а ВСЕ играют на основную идею, и играют замечательно. Во время монолога Лира в первом действии, когда началась гроза, мне даже стало холодно: так реалистично всё было. Прекрасная премьера в обновленном театре. Создателям спектакля БРАВО! | ||
Зоя | 09.12.2017 | |
Хороший спектакль. Лир и шут неотразимы. Дочери Лира - его истинные дочери и по рождению и по духу. Нельзя играть с властью . Или ты ее имеешь, или нет. Иного нет. Потерявший власть погибает и это неизбежно. | ||
Elena | 23.09.2017 | |
Может это странно, но не люблю Шекспира и ни разу не видела постановки, которая была бы понятна и тронула. Теперь есть. Очень интересно и стильно. | ||
NathalieT | 23.08.2017 | |
Очень понравился спектакль, пойду еще раз обязательно! Всем рекомендую! Браво! | ||
Елена | 07.04.2017 | |
Странно, что нет отзывов. Поразительный спектакль, совсем нетипичный для Малого театра. Остро и интересно, жёстко и жестоко, красиво и страшно. Прекрасная работа режиссера, прекрасные декорации. Интереснейшие образы Короля Лира и Шута- как отражение друг друга, как единое целое. Прекрасные страстные дуэты Гонерильи и Реганы и их мужей. Женственная и сильная духом Корделия (сцена, где она гладит седые волосы обезумевшего отца- просто до слез). Глостер бесконечно трагичен, Эдмунд с его самобичеванием впечатляет. Необычный образ Эдгара. Любители академизма не поймут, его здесь нет. Классика вне рамок. Настоящее живое творчество, "свежая кровь" в репертуаре. Это, извините за просторечие, очень круто! Это нужно смотреть, возможно, не один раз. | ||
|