*** "Театр, матушка, это храм... я не допущу у себя "Зойкиной квартиры&"!" М. Булгаков, "Багровый остров". *** . С подачи ЖЖ-сообщества moscultura снова добрался до Театра на Юго-Западе, до их "Зойкиной квартиры" по пьесе Михаила Булгакова в постановке Олега Анищенко, новенькой, идущей там с 5 мая 2019 года. Ну что вам сказать? Великолепно, как всегда! . ... В Париж, В Париж! Пройти через любое дно, через любой позор, хоть тушкой, хоть чучелом добыть денег и визу – и вырваться отсюда! В Париж! . И вполне себе деловая стерва, умеющая и прикрыть лишние метры фиктивными постояльцами, и сунуть червонец ("Выкиньте, он фальшивый!") в карман председателю домкома, и добыть бумажку на открытие мастерской для пошива одежды для "жён рабочих и служащих", и открыть под видом той мастерской публичный дом, и быть соблазнителем, достойным приснопамятного Змея... . И страдающая, любящая женщина, тащащая на своих плечах сквозь бури времени беспомощного любовника, бывшего графа, вытаскивающая его из наркотических ломок, добывающая для него "лекарство" у темноватых китайцев... . И просто красавица и умница... . И всё это сплавляется в неё – в Зою Денисовну Пельц, хозяйку Зойкиной квартиры. Надо сказать, что на Юго-Западе она получилась глубже и объёмнее, чем в булгаковской комедии, и комедии там осталось куда меньше... .
В театре пьесу играют два состава. Не знаю, какя Зойка получилась у Любови Воропаевой, но Зойка Карины Дымонт покоряет с первых минут. Какая женщина... ...И обаятельнейший мерзавец Аметистов Фарида Тагиева, на глазах набирающий лоск... ...И качающийся от медузы до человека и от человека до подонка граф... ...И ринувшаяся с головой в омут – и с как ринувшаяся! – Алла Вадимовна... ...И вездесущий Аллилуя, пролезающий в любую щель, как таракан... ...Гусь, китайцы, ночная жизнь мастерской... . ...И фирменно-югозападные свет, дым и минимум декораций... И казавшаяся мне всегда довольно проходной пьеса Булгакова вдруг взрывается немыслимым фейерверком. И вертится, вертится вокруг Зои Денисовны Пельц... . Вот только конец они поменяли. Нет, то, что они сделали, тоже хорошо и сильно, и в ту картинку, что создавалась весь спектакль, ложится вполне. Но мне жаль жёлтых ботинок. Как-то они для меня всегда были лучшим местом булгаковского текста. Помните? В самом конце. . Обольянинов. У меня мутится рассудок… Смокинг… кровь… (Второму неизвестному.) Простите, пожалуйста, я хотел вас спросить, отчего вы в смокингах? Второй неизвестный. А мы к вам в качестве гостей собирались. Обольянинов. Простите, пожалуйста, к смокингу ни в коем случае нельзя надевать жёлтые ботинки. Второй неизвестный (Первому неизвестному). Говорил я тебе?!
Занавес . Вот этого, увы, нет. Кстати, когда я полез искать цитату, оказалось, что этих фраз нет и в версии "Квартиры", лежащей на большинстве сайтов. Какие-то различия в редакциях. Но там тоже не театральный конец... Ладно, обойдусь без прямых спойлеров. . И хочется посмотреть на второй состав. Но, честно говоря, боюсь. Уж больно тут _та_ Зойка... |