Сходили по приглашению от #moscultura в Историко-этнографический театр, на спектакль "Ночь сказок" по мотивам произведений Шергина и Писахова. Где же и ставить Шергина с Писаховым, как не в историко-этнографическом театре? Дело происходит вполне себе в наши дни. Съемочная группа, приехавшая на север снимать какую-то рекламу, в непогожую ночь застревает на дороге и решает попроситься переночевать в ближайшей деревне. "Мама, мы в аду! Мы в аду, мама!" ;-)
И оказывается в доме крестьянина Семена Малины. Где их, разумеется, встречают как родных, отмахиваясь от заготовленной легенды, что "мы, мол, приехали снимать кино про Пушкина", переодевают в сухое и чистое, усаживают за стол с пирогами, наливают фирменной хозяйской малиновки, и хозяин, разумеется, принимается вдохновенно гнать. В целом пересказывает он всякие истории в стиле Писахова, но то ли я Писахова подзабыл, то ли сценарист насочинял что-то свое по мотивам Писахова. За что ему, надо сказать, респект. В таких историях главное не оригинальность, а неожиданность.
По правде говоря, это была наиболее насыщенная и захватывающая часть спектакля. Я, грешным делом, подумал было, что оно так и будет до самого конца. ;-) Но тогда бы это вышел моноспектакль, а это совсем другой жанр.
Наконец нежданных гостей отправили спать на чердак, и вот тут-то и началось основное действо. Потому что сны на чердаке у деда Сени снятся особенные. То ли малиновка у него такая забористая, то ли в сене какие-то травки особые попадаются, то ли стены старые в себя впитали все, что рассказывалось на этом чердаке за сотню лет. Первая история была самая глючная, и привиделась она, похоже, тому парню, который деда Сеню вовсе не слушал, а сидел в сторонке и слушал в наушниках свой скандинавский фольк-рок ("Это не музыка!") Ничем другим двух буйных валькирий с копьями и шведского графа в ведре с рогами я объяснить не берусь. ;-) В целом же это был местный вариант "Кота в сапогах", только вместо кота тут лисичка.
Дальше была сказка про мужика, утопившего злую жену в выгребной яме и получившего взамен полезную Микробу, сказка (скорее, народный анекдот) про мужика, который привез с базара зеркало, и сказка про дурочку.
Я бы сказал, что спектакль сделан в стиле клипа. То, что на самом деле это сны, конечно, многое объясняет. Сны не обязаны быть связными и законченными. Говоря о спектакле, сделанном по Шергину и Писахову, трудно избежать сопоставления с советским мультфильмом "Смех и горе у Бела моря". Думаю, далеко не все вы видели его целиком (он довольно длинный), но все вы совершенно точно видели и знаете отдельные эпизоды из него: "Апельсин", "Морожены песни", "Волшебное кольцо". Их часто показывали как отдельные самостоятельные мультфильмы. Эпизоды этого спектакля как отдельные пьески показать было бы невозможно: они текут и путаются, вплетаясь в общую ткань спектакля. Возможно, более молодым людям, привычным воспринимать именно клипы, его смотреть комфортнее.
Кстати, не очень понятно, на какого зрителя рассчитан спектакль. Формально он был заявлен как 12+, но общая стилистика ближе именно к детскому спектаклю (ну, либо к народному театру, который выглядит примерно так же ;-) ). С другой стороны, содержание не сказать, чтобы совсем детское. Впрочем, театр был полон, и явно отчасти благодаря культпоходу: там было как минимум две группы младших школьников. Надо сказать, что дети смотрели с интересом. Нет, я у них не спрашивал, но сидели они молча (кроме нескольких самых маленьких, которых родители довольно скоро увели) и смартфонами особо не светили - а это, согласитесь, о чем-то, да говорит. Впрочем, передо мной сидел юный ценитель лет двенадцати, который периодически отпускал реплики вроде "Оч-чень смешно! :-/" "Не смешно!" и "Затя-януто!"
Ну, и честно говоря, я ожидал больше песен, и не только в записи. Я слышал северное пение, это действительно изумительное многоголосие, трех голосов для него явно мало, а молодые актеры почти не пели. И вот сейчас, когда я об этом задумался, мне кажется, что изначально в спектакле ... |