Театральная Афиша
реклама на сайте театральный клуб третий звонок рекомендуем спектакли ссылки журнал
Rambler's Top100


Камерный музыкальный театр им. Б.А. Покровского
Сентябрь 2024
пнвтсрчтптсбвс
      22
23242526272829
30      
Октябрь 2024
пнвтсрчтптсбвс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

СВАДЬБА ФИГАРО
Камерный музыкальный театр им. Б.А. Покровского
Зрительские отзывы

Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru

  Ольга К. 20.01.2009  
  Отличная постановка.Вокал Марии Лемешевой выше всяких похвал.Замечательные актеры,полная самоотдача на сцене.Можно слушать музыку Моцарта бесконечно!Браво!
 
  Olli 01.12.2007  
  Замечательный спектакль!
Классику надо слушать на языке оригинала!
 
  Людмила 23.11.2007  
  Очень красивый и интересный спектакль. Прекрасный вокал, отличная актерская игра. Правда, не очень удобно слушать это все на итальянском и без конца посматривать на бегущую сроку сверху. Время провела отлично! Будет возможность, еще пойду.
 
  Еленка 04.10.2007  
  Опера просто великолепна! Прекрасные голоса, замечательная игра актеров. Очень понравилась Мария Лемешева в роли Розины. Большое спасибо!!!!
 
  Роз 29.01.2007  
  Согласна с предыдущими ораторами:) Слушать чужую речь даже в обрамлении потрясающей музыки Моцарта скучно. Не спасают ни голоса, ни попытки актеров "играть как в драме"(по поводу другого жанра сказано, но не суть). Нужно быть совсем уж завзятым меломаном, чтобы получать удовольствие от оперы, звучащей на чужом языке. Особенно если в основе - остроумнейшая пьеса Бомарше. Помилуйте, это же все-таки театр! Или услаждать иноземных зрителей на гастролях важнее, чем своих?
 
  Катерина 24.12.2003  
  Только на русском! У Моцарта всегда не только музыка, но и слово! Сидеть с каменными лицами на Фигаро? ничего не понимать в "Дон Жуане"? Засыпать на "Директоре театра? Помилуйте, имейте совесть! Вы же не только на Запад работаете. Публика московская разбежится - потеряете Ваших давних и преданных поклонников! Умоляем! Только на русском!!! И Россини, пожалуйста - так хочется получить удовольствие от "Шелковой лестницы" - а то, что они там бегают, о чем волнуются - кто ж разберет!
 
  Алексей 03.05.2001  
  Я пересмотрел все оперы и балеты всех театров за последние полгода. Поэтому имею полное право на свое мнение.
Итак - у Бориса Покровского нет плохих постановок. Хороша и Свадьба Фигаро. НО !!!! СТОП. Это произведение особое. В России оно должно идти на русском языке. Я не сторонник перевода всех зарубежных опер , более того , я считаю что все должно идти на языке оригинала. Однако есть исключения. Свадьба Фигаро должна вызывать гомерический хохот в зале и ржание , вскакивание с мест зрителей , надрывания их животов от смеха. Это возможно в России только на русском языке. Я знаю итальянский , но по себе скажу - смеятся буду только , когда все на русском.
Есть еще одно исключение - это Кармен. Я считаю , что Титель в 1000 раз прав , когда поставил ее на русском. На францусзком в России Кармен - это не Кармен.
 
  Владлен Вуд 23.03.2001  
  Премьера «Свадьбы Фигаро» 2 марта прошла успешно. Хотя волнение молодых актеров в первом и втором актах было заметно. Пожалуй, только Мария Лемешева в партии Розины была безупречна на протяжении всего спектакля – красивейший голос в огранке прекрасной техники вокала. Расположение оркестра в глубине сцены приглушило музыку, и спектакль перешел в руки вокалистов, тем более, что оркестр был небезупречен в исполнении требовательной партитуры Моцарта. Отвлекал от музыки и топот на сцене и в зале при стремительных перемещениях актеров. Музыка Моцарта взяла свое в конце третьего акта, когда часть оркестра вышла в зал и на сцену. Пожалуй, с этого момента спектакль полностью захватил зрителей и не отпускал их до блестящего финала. На сцене забурлила, заискрилась настоящая комедия Бомарше с прекрасной музыкой бессмертного Моцарта. Распелись все вокалисты, порадовавшие слушателей великолепными дуэтами, секстетами и ариями. Сказка для взрослых была украшена и хорошей актерской игрой всего состава спектакля, и совсем не помешала лаконичность декораций. Так что любителям оперы можно с уверенностью пожелать посетить театр Покровского, подарившего нам шедевр мировой классики.
Владлен Вуд.
 




информационная поддержка:
журнал "Театральная Афиша"
разработка и дизайн:
SFT Company, ©1998 - 2010