|
|
МОЙ БЕЛЫЙ КАЛФАК/Гастроли Татарского государственного академического театра им. Г. Камала/ Малый театр
Зрительские отзывы
Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru
annu_shka |
17.01.2019 | |
Осенью 2018 года я случайно где-то вычитала информацию о том, что в январе в Москву на гастроли на сцене Малого театра приезжает Татарский государственный Академический театр им. Галиасгара Камала. И одним из лучших спектаклей ТГАТ является "Мой белый калфак" - спектакль режиссёра Фарида Бикчантаева, вошедший в лонг-лист Национальной театральной премии "Золотая Маска". Купили с подругой билеты на 11 января 2019 г. и радостно ожидали посещение театра. В фойе приятно было наблюдать за публикой, состоящей из татар: женщины в красивых ярких платьях и платках, мужчины в деловых костюмах и тюбетейках... Ни гардеробщицы, ни продающие программки капельдинеры, никто из персонала театра нас ни о чём не предупредили. Не было никакой специальной информации и на сайте Малого театра, и в билетах. Перед началом спектакля на сцену вышел Юрий Мефодьевич Соломин и трое представителей ТГАТ, сказали трогательные речи. В общем, как говорится, "ничего не предвещало". Гаснет свет, открывается занавес, на сцену выходят артисты и ... начинают спектакль на татарском языке! Первую минуту мне казалось, что это такая задумка, сейчас я услышу русскую речь. Но, увы... Две женщины с первого ряда встали и тихонечко вышли из зала, вернувшись через несколько минут с наушниками для синхронного перевода. А мы встать и выйти из середины третьего ряда не могли при всём своём желании. Отчаявшись, я аккуратно, приглушив свет экрана смартфона, попыталась найти текст пьесы "Мой белый калфак" ("Ак калфагым т?шердем кулдан") на русском языке, чтобы следить за развитием сюжета. Но, к сожалению, даже Google оказался бессилен. Спустя полтора часа, в антракте, мы, выйдя из зала, нашли столик и работника ТГАТ за ним, выдающего наушники. "Почему же Вы не предупреждаете зрителей до начала спектакля о том, что он идёт не на русском языке?" - спросили мы его. "У нас все спектакли на татарском!" - ответил мужчина. Никакого желания досматривать спектакль, первая часть которого была бездарно пропущена из-за непонимания текста, не осталось. Гардеробщица, удивившись нашему раннему уходу, на тот же вопрос об отсутствии предупреждения, удивлённо ответила: "Они к нам уже 12 лет на гастроли приезжают, все знают, что их спектакли идут только на татарском языке!" Все, может, и знают. А мы пришли первый раз. В итоге ушли в антракте с испорченным настроением и потерянными деньгами (1600 рублей за каждый билет!). Очень-очень неприятно и обидно... | |
|
|
|